Translation awards acknowledge translator’s contribution to literary culture and offer visibility for their profession among publishers and readers. Browse awards here.
“Premio per la traduzione del MAECI” is an award presented by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Italy. It is given for translation works from Italian into foreign languages, including translated publications such as e-books, as well as subtitles and dubbing for short films, feature films, and television series intended for mass media.
The “Tokyo-Rome: Words in Transit” award is a literary prize established by the Italy-Japan Foundation in 2022 with the aim of promoting modern and contemporary Japanese literature within Italy. The judging committee is composed of scholars and experts from both Italy and Japan, and evaluations are based not only on the quality of the original work but also on the excellence and value of the translation. In 2023, Aoko Matsuda’s “In the Land of Wild Women” (translated by Gianluca Coci, E/O, 2022, with the Italian title “Nel paese delle donne selvagge”) received the award.
The Prize is awarded since 2008 by the Federal Commissioner for Culture and Media, the Italian Ministry of Culture and the Goethe Institut. Its purpose is to continually promote cultural exchange between the two countries and, in this context, to recognize the importance of literary translation. Every two years, translators from Germany or Italy are awarded, and the award ceremony also alternates between Italy and in Germany. The prize is endowed with 10,000 EUR.