Translation Awards

Translation awards acknowledge translator’s contribution to literary culture and offer visibility for their profession among publishers and readers. Browse awards here.

Selected translation awards

Sovretova Nagrada is a Slovene literary translation prize, awarded by the Slovene Association of Literary Translators for particularly successful literary translations into Slovenian. Named after the classical philologist and translator Anton Sovre, the prize was first awarded in 1963, making it the oldest of five awards offered by the Association of Slovenian Literary Translators. The association also maintains a list of translators whose works have been nominated.

Since 2008, the Embassy of Spain in Slovenia has given out the biennial EsAsi Award for the best Slovenian language translation from Spanish, endowed with 3000 EUR. Apart from the EsAsi award for professional translators, there is also an EsAsi Award for young translators, endowed with 1000 EUR. The awards aim to recognize the work of translators and promote knowledge and appreciation of Spanish literature among Slovene readers.

The Fabjan Hafner Translation Award was named after the translator, poet and literary scholar Fabjan Hafner and established in 2017 by the Goethe-Institute Ljubljanain in cooperation with the Musil Institute in Klagenfurt in Austria and the Literary Colloquium Berlin. The award honors translations from Slovenian into German and vice versa, and includes a one-month fellowship at the Literary Colloquium Berlin. The prize is endowed with 4000 EUR.