翻訳賞

翻訳賞は、翻訳者の文学への貢献を評価し、出版社や読者の間で優れた翻訳者に対する認知度を高めるものです。各国の賞の詳細についてはこちらから。

注目すべき翻訳賞

2005年に創設された「Baltvilka Balva」は、ラトビア児童青少年文学評議会によって授与されます。2008年からは、ラトビアの作家と図書アーティストに加えて、その年の最も優れた翻訳外国児童文学の著者(バルト海地域の作家とその翻訳者)が表彰されています。受賞者にはアーティストのInese Brantによる作品と賞金が贈られるほか、国際作家翻訳家会館で1か月間仕事に取り組む機会が与えられます。

2005年以来、国際作家翻訳家会館は、ベントスピルス市議会と協力して「Sudraba tintnīca」を授与しています。この賞は詩、散文、ラトビア語への翻訳またはラトビア語からの翻訳作品を表彰します。賞の目的は、最も優れた文学作品を表彰し、作家と翻訳者を称えることです。900ユーロの奨学金と会館での4週間の滞在が提供されます。

「年間ラトビア文学賞」は、詩、散文、児童文学、デビュー作、翻訳の部門で授与されます。翻訳賞は外国文学の最も優れた翻訳を表彰します。国際作家翻訳家会館とLatvian Writers’ Union(ラトビア作家組合)が主催しています。