翻訳賞

翻訳賞は、翻訳者の文学への貢献を評価し、出版社や読者の間で優れた翻訳者に対する認知度を高めるものです。各国の賞の詳細についてはこちらから。

注目すべき翻訳賞

「Tadeusz Boy-Żeleński Translation Award(タデウシ・ボイ=ジェレニスキ翻訳賞)」は、外国文学をポーランド語に翻訳した翻訳者に2年ごとに贈られます。2013年にグダニスクのパベウ・アダモビッチ市長によって創設され、2015年に初めて発表されました。2017年に、生涯の翻訳業績に対する表彰と、特定作品の翻訳に対する表彰の、2つの部門に分かれました。受賞者には彫像とは別に5万ズウォティまたは3万ズウォティが贈られます。

Wisława Szymborska Foundation(ヴィスワヴァ・シンボルスカ財団)が主催する「Wisława Szymborska Award(ヴィスワヴァ・シンボルスカ賞)」は、ポーランド語の詩の作品だけでなく、ポーランド語に翻訳された詩集にも贈られます。賞の候補者は、版元、文化団体、文芸雑誌およびWebサイト、賞委員会のメンバー、その他の関係者によって提案されます。